공자왈.
선한 사람과 함께 있는 것은
마치 향기로운 지초와 난초가 있는 방안에 들어간 것과 같아서
오래되면 그 냄새를 맡지 못하니,
이는바로 그와 더불어 동화된 것이니라.
선하지 못한 사람과 함께 있는 것은
마치 저린 생선 가게에 들어간 것과 같아서 오래되면 그 악취를 맡지 못하나니,
이 또한 그와 더불어 동화된 것이니라.
단사(丹砂)가 품고 있는 것은 붉은 색이요,
옻이 품고 있는 것은 검은 색이니,
이런 까닭에 군자는 그 함께 처하는 바의 것을 반드시 삼가야 하느니라.
子曰,與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,卽與之化矣, 與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣, 丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以,君子必愼其所與處者焉
- 명심보감
=======================================
파일의 다운로드는 Kangha.Net을
참조하시기 바랍니다.
=======================================
선한 사람과 함께 있는 것은
마치 향기로운 지초와 난초가 있는 방안에 들어간 것과 같아서
오래되면 그 냄새를 맡지 못하니,
이는바로 그와 더불어 동화된 것이니라.
선하지 못한 사람과 함께 있는 것은
마치 저린 생선 가게에 들어간 것과 같아서 오래되면 그 악취를 맡지 못하나니,
이 또한 그와 더불어 동화된 것이니라.
단사(丹砂)가 품고 있는 것은 붉은 색이요,
옻이 품고 있는 것은 검은 색이니,
이런 까닭에 군자는 그 함께 처하는 바의 것을 반드시 삼가야 하느니라.
子曰,與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,卽與之化矣, 與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣, 丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以,君子必愼其所與處者焉
- 명심보감
=======================================
파일의 다운로드는 Kangha.Net을
참조하시기 바랍니다.
=======================================
댓글
댓글 쓰기